Успевайте заказать остекление

ПО СТАРЫМ ЦЕНАМ!!!

Демонтаж старого балкона - бесплатно!

Высоцкий и балкон уронил слушать


Ой, где был я вчера — Высоцкий. Полный текст стихотворения — Ой, где был я вчера

Ой, где был я вчера - не найду, хоть убей,
Только помню, что стены с обоями.
Помню, Клавка была и подруга при ней,
Целовался на кухне с обоими.

А наутро я встал,
Мне давай сообщать:
Что хозяйку ругал,
Всех хотел застращать,
Будто голым скакал,
Будто песни орал,
А отец, говорил,
У меня генерал.

А потом рвал рубаху и бил себя в грудь,
Говорил, будто все меня продали,
И гостям, говорят, не давал продохнуть -
Все донимал их блатными аккордами.

А потом кончил пить,
Потому что устал,
Начал об пол крушить
Благородный хрусталь,
Лил на стены вино,
А кофейный сервиз,
Растворивши окно,
Взял да выбросил вниз.

И никто мне не мог даже слова сказать,
Но потом потихоньку оправились,
Навалились гурьбой, стали руки вязать,
И в конце уже все позабавились.

Кто плевал мне в лицо,
А кто водку лил в рот,
А какой-то танцор
Бил ногами в живот,
Молодая вдова,
Верность мужу храня,
(Ведь живем однова)
Пожалела меня.

И бледнел я на кухне с разбитым лицом,
Сделал вид, что пошел на попятную -
"Развяжите!"- кричал,- "да и дело с концом!" -
Развязали, но вилки попрятали.

Тут вообще началось -
Не опишешь в словах,
И откуда взялось
Столько силы в руках?
Я, как раненный зверь,
Напоследок чудил,
Выбил окна и дверь,
И балкон уронил.

Ой, где был я вчера - не найду днем с огнем,
Только помню, что стены с обоями...
И осталось лицо, и побои на нем.
Ну куда теперь выйти с побоями?

Если правда оно,
Ну, хотя бы на треть,
Остается одно:
Только лечь, помереть,
Хорошо, что вдова
Все смогла пережить,
Пожалела меня
И взяла к себе жить.

Высоцкий: Переводы: Андрей Кнеллер.

Слова Высоцкого: перевод Андрея Кнеллера

Обломки короны ...
Прихотливые кони
Тот, кто был с ней до
Честь шахматной короны. Часть II: Игра
Я сказал себе: надо перестать писать ...
Я заключил сделку, у меня есть нож ...
Покидаю горы
Встреча с Muse
Утренняя тренировка
Мои друзья зажги мне свечи еще ...
Гамлет Мой
Заповедник
На братские могилы кресты не ставят...
Милые нежно и нежно любимые ...
Вот и дрожь ушла из рук ...
Кто-то заметил плод ...
Песня про друга
Весна только начинается ...
Трактир

Все права защищены. Связаться с автором: [email protected]

Заповедник
Русское название: Заповедник

 Стада животных роятся сквозь рощи Не ищу ни воды, ни перекуса Они яростно преследуют охотников и лошадей В их счастливой и веселой стае Звери забыли старое проклятие И решил столкнуться с тем, что все еще преследует их Как неудобные рубашки, они разрывают свои меха Они падают на землю - но они никому не нужны Их много в зарослях, притаившихся и ползающих Раздражает, как сверчки, плачет и рыдает Вой и бред, шипение и флирт Тяга к вниманию и самообеспечение Рыба плывет против мощных волн Вы можете виртуально пройти по нему в сторону брода Желая хоть раз быть пойманным, каждая рыба бредит Упасть на тарелку... и по горлу Рыба хладнокровная, в отличие от мяса Очень хочется попасть в ловушку в сети рыбаков Снится пятно на плите, возле жары С бульоном за жабры нечего бояться Есть много болот, рабски купающихся Покрытые комками, сияющие сиянием Вялый сон и гибернация Получение обеда и ожидание ужина Даже птицы жаждут шрапнели в полете Постепенно становится более ловким и аккуратным Чтобы яблоки свободно поместились внутри - Задумчивым гусям нечего было есть Отважная птица показывает свою силу на охоте Он кричит слабым: «Позвольте мне пройти!» Затем с плачущим кряхтением забирает свою жизнь, Без выстрелов он целится в траву Их много на ветках, тихо визжат Сидя кучками, странно и привлекательно Рычание и бред, подписи и флирт Тяга к вниманию и самообеспечение Меховые звери устали потеть Они отчаянно пытаются выстрелить и попасться Не делиться своей теплотой действительно унизительно И они часто мечтают сбросить пальто Подумайте минутку, это смешно - Идут в наши банки сами по себе Тысячи долларов без особых усилий Как сказочные меховые запасы на полках Много в зарослях, много в кустах Раздражающий, как сверчки, сладострастно сочный Захватывающий бред, яростный флирт Тяга к вниманию и самообеспечение Хладнокровный, заботливый или просто варвар Расширение пастбищ и вегетарианство Медленно разлагающийся и поглощающий микробы И самовыражающийся, светящийся и цветущий Мрачно мерцая, прислушиваясь и разговаривая Плавание, бег и ходьба Маленький и гигантский, странный и привлекательный Бешеный и неистовый, сильно визжащий Испорченный, злой и злой дикий На вид вежливый, безобидный и мягкий Красивый, восхитительный оттенок сияния Постепенно исчезает и длится столетие Вялый сон и гибернация Получение обеда и ожидание ужина Мех цел, рыба - свежее, чем когда-либо Мясо без пуль - легкая жевательная еда Красиво сделано, очень умно Тихо, тихо - и стрелять не надо! В белых фартуках приказано служить, С плакатами "Не навреди!" и засветился рвением Охотники охраняли заповедник С одной заповедью "Не убий!" Их много в зарослях, неистовых и беспокойных Раздражает, как сверчки, охраняет, защищает С страстью зажженной, интенсивно горящей Волнение и возбуждение, тоска по приключениям Ползать и прятаться, и скрывать лицо Безрадостный и мрачный, и опустошающий пространство Громко кряхтит, бегает и стоит С удовольствием охотится, сливаясь с природой Рев и крики и нарушение мира Резко соблазнительный, кластерный, роящийся В кустах прячется и тяжело дышит Комары борются, прыгают и поднимаются Пробуждая спящего, марширующего, марширующего Получение обеда и ожидание обеда.
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

Тот, кто был с ней до
Русский титул: Тот, кто раньше с нею был

 В ту ночь я не пил, не пел - Я смотрел на нее и не моргал, Как будто ребенок, как ребенок Но тот, кто был с ней раньше Он сказал мне, я просто должен пойти, Он сказал мне, я просто должен пойти, Я бы столкнулся с отрицанием! И тот, кто был с ней раньше Он так грубо говорил и ругался Но я вспомнил - тогда я не был пьян И когда я пытался уйти Она сказала мне: "Куда спешить, останься!" Она сказала мне: "Куда спешить, останься, Еще не поздно! " Но тот, кто был с ней раньше Вспомнил и не отпустил И однажды осенью, и однажды осенью Я со своим другом, они перекрыли нам переулок Они стояли вместе цепочкой, Они стояли вместе цепочкой - Всего восемь человек Со мной - мой нож и я решаю Я не сдамся без боя Остерегайтесь дураков! Остерегайтесь дураков! Почему я должен ждать, чтобы меня погрузили в воду? Итак, я решил ударить их первым Итак, я решил ударить их первым Таковы были правила.Но тот, кто был с ней раньше Он задумал и замышлял ожесточенную скандал, Суровый и серьезный, суровый и серьезный Сразу сзади кто-то напал И Джонни предупредил меня: «Береги себя!» И Джонни предупредил меня: «Береги себя!» Было слишком поздно. За все восемь грехов - одно решение Тюремная клиника - мой вывод Я лежал там квартира, я лежал там квартира Хирург разрезал и опустил Он сказал мне: «Мужик, просто держись!» Он сказал мне: «Мужик, просто держись!» Я так и сделал! Время пролетело во время моего срока Она не дождалась моего возвращения Но я простил ее - я простил Да ее, я конечно потворствую Но тот, кто был с ней раньше Но тот, кто был с ней раньше Я не уйду С ним, который был с ней раньше С ним, который был с ней раньше Я отыграюсь.
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

Кто-то заметил фрукт ...
Русское название: Прерванный полет
Перевод Евгении Вайнштейн с модификациями А.Кнеллера. Посмотреть оригинальную версию перевода

 Кто-то заметил еще незрелый фрукт Потряс ветку, и она упала, не выдержав Есть тот, кто не спел ни строчки И остался в неведении о его голосе Возможно, у него были конфликты с судьбой И случайно его планы сорвались Но гитарная струна уже была проложена И его недостаток был неосознанно упущен Он начал смиренно с «до»...» Но так и не закончил эту записку Его первый аккорд оказался слишком плоским Он сделал неинтересный тиск Собака лаяла, а кошка Гнался за мышами ... Забавно, тебе не кажется, что это криво? Он оставил свою шутку на полпути Он не полностью попробовал свое вино Он даже не сделал глотка Он только замышлял свой лад Он был робким и медленным, чтобы начать И его душа в больших каплях пота, По-прежнему вспотел из-под кожи Он начал дуэль, так глупо Он медленно пошел на пол Только понимание правил игры Пока судья не открыл счет Он так много хотел знать сразу И все же он никогда не продвигался вперед И никакого вывода сделать нельзя Он никогда не путешествовал достаточно глубоко И та, которая еще одна, Ему не хватало шанса полностью полюбить Это забавно; тебе не кажется, что это забавно? Он торопился, бежал, но напрасно И загадки, которые он не разгадал Неразрешенными остались... То, что я говорю вам сейчас, не ложь Он был чистым в своем стиле На снегу он писал ей рифмы И печально, что снегу пришлось растаять Но в тот день шел снег, и по крайней мере Он мог писать на снегу На бегу ловил губами Хрустальные хлопья в их ярком сиянии Но для нее в позолоченном серебре Он никогда не делал этого до конца У него не было времени ни бегать, ни летать Он никогда не убегал, беглец Его знак зодиака - Телец - с высоты Просто плескался по ледяному Млечному Пути Забавно, тебе не кажется? Не имея секунд, время было мало, И от единственного недостающего звена - Незавершенный полет, незавершенный полет... Выглядело забавно, правда? Конечно Для вас и для меня это, безусловно, Летящая птица, скакун ... Чья это вина? 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 3,50 (из 2)

Встреча с музой
Русское название: Песенка плагиатора

 Я взорву как будто триста тонн тротила - Меня обвиняют в тупости всех злых Но как раз сегодня Муза пришла ко мне Пробыл какое-то время, потом уехал... Я знаю, у нее были хорошие мотивы; Я понимаю - Я не имею права стонать здесь от ужаса, Подумать только, Муза ... ночью ... и с мужчиной! Одному Богу известно, что некоторые могут сказать! И все же я чувствую себя отвергнутым и возбужденным Потому что эта Муза - и многие согласятся! - Ежедневно тусовался в доме Блока, И остался с Пушкиным и никогда не пытался бежать Я бросился к столу, все еще нетерпеливый Прошу Тебя, Боже, держи меня в поле зрения! Она ушла, и мне не хватало вдохновения И - деньги, которые ей нужны для поездки В ярости я в беспокойстве кидаюсь по дому Но я прощаю ее, хотя это тяжело Она оставила меня здесь одного, но для другого Думаю, я недостаточно хорошо к ней относился Был приготовлен гигантский торт со свечами. Теперь оно высыхает от горя; Я тоже чувствую себя использованным И со своими соседками - подонками, я поделился Коньяк, предназначенный специально для музы Как и люди, годы медленно проходят. Все в прошлом, я зеваю от тоски Она ушла, не сказав ни слова, без причины, От нее осталось две строчки, да только две Вот строчки - без сомнения, я поэт; Я слышу аплодисменты и полон гордости; "Я до сих пор помню тот удивительный момент, Когда ты предстал перед моими глазами! " 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5.00 (из 1)

Утренняя тренировка
Русское название: Утренняя гимнастика

 Глубоко вдохнуть, руки - больше, Не торопитесь - три и четыре! Подчеркиваются грация и податливость! Все вокруг кондиционирования, И похмелье ускоряется, Если ты еще жив и ерзаешь - Упражнение! Если вы тренируетесь дома, Ложись! - три и четыре! Правильно выполняйте каждое движение! Сними напряжение, которое ты чувствуешь, Привыкайте к дрели! Глубоко вдохните до тех пор, пока... Истощение! Быстро растёт вокруг света - Грипп и болезнь - три и четыре! Заболевание постепенно процветает! Если ты слаб - прямиком в могилу! Если вы хотите сохранить свое благополучие, Полотенцем потереться, Это сытно! Если ты уже устал, Сидеть и стоять, сидеть и стоять - Не бойтесь Арктики и Антарктики! Наш главный ученый доктор Иоффе Доказал нам, что выпивка и кофе На смену спортивной профилактике - - молочная Все разговоры следует прекратить Продолжай приседать, пока не упадешь Не будьте такими мрачными созданиями! Если ты не можешь сдержать пыл Потрите себя чем-нибудь посложнее В воде можно запустить Просверленные процедуры Мы не боимся глупых разговоров - В ответ бежим и ходим, - Любители - триумфально с самого начала! Красиво! - с самого начала Никто не проигрывает, никто не выигрывает Стационарный бег приносит Мир сердцам! 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5.00 (из 1)

Песня о друге
Русское название: Песня о другом

 Если твой друг просто стал мужчиной, Не друг, не враг, просто так, Если вы действительно не можете сказать с самого начала, Если он силен в душе, - На вершины возьмите этого человека - не волнуйтесь! Не оставляй его одного, одного, Пусть разделяет с тобой то же мнение - Тогда вы узнаете, правда ли он. Если парень на пике ослабел, Если он потерял всю заботу - испугался, На мороз ступили - заблудились, Споткнулся и закричал в выхлопе, - Тогда тот, кого вы держали близко, ложен, Не надо кричать - выгнать, - Мы не можем взять такое на борт, короче Мы не поем в его стиле.Если бы парень не ныл и не хныкал, Он был скучен и расстроен, но пошел, Когда ты соскользнул со скалы, Он вздрогнул, держа вас в своих объятиях; Если он шел прямо, казался сильным, На вершине стоял, как будто он принадлежал, - Затем, когда шансы невелики Вы можете рассчитывать на него! 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 2)

Покидая горы
Русское название: Прощание с горами

 В суету городов и многолюдных улиц Мы возвращаемся, потому что эти места нас связали.Спускаемся с покоренных горных вершин, Оставив наши сердца в горах. Так что, прошу, прекратите все бессмысленные драки! Много раз я доказывал эту речь, И для меня то, что лучше высоты, Высота, которой я еще не достиг! Кто бы хотел, чтобы его оставили в полном одиночестве? Спуститься, когда сердце начнет упиваться? - Но мы уехали от покоренных горных вершин - Сами боги сошли с небес. Так что, прошу, прекратите все бессмысленные драки! Много раз я доказывал эту речь, И для меня то, что лучше высоты, Высота, которой я еще не достиг! В их честь написаны прекрасные стихи. И горы зовут нас остаться.На год или навсегда - но мы должны спуститься, В любом случае мы всегда должны возвращаться. Так что, прошу, прекратите все бессмысленные драки! Много раз я доказывал эту речь, И для меня то, что лучше высоты, Высота, которой никто не достиг! 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 4,00 (из 1)

My Hamlet
Русское название: Moj Gamlet

 Вкратце объяснюсь стихами, Все рассказать - не в силах я.Я был зачат, как положено, проклятием, - В поту и напряжении брачной ночи. Я знал, отделяясь от земли - Чем выше, тем жестче получилось. Я подошел к трону, которого заслужил И поступил как наследник по крови. Я знал, что все будет так, как я правил. И я никогда не был в растерянности и никогда не падал. Мои товарищи по мечу и те, кого я знал со школы Были верны короне, как их отцы. Я никогда не думал о своей речи. На ветер я с удовольствием бросил слова - Как к лидеру, мне доверили Благородными и высокопоставленными подростками.Мы заставили охранников чувствовать беспокойство в ночи, От нас, как от оспы, время становилось хуже. Я спал на коже; съел сразу с ножа - Стременами наказал мою злую лошадь. "Да здравствует король!" - Я предвидел этот крик, Судьба заклеймила меня при рождении. Вокруг погонных упряжек я бы кайфовал, Я бы проигнорировал злоупотребление книгами и словами. Я улыбался губами, когда меня приставали. Мой мистический взгляд, который раньше горел яростью, Я научился прятаться, воспитанный счастливым шутом. И вот шут умер: «Аминь!» Бедный Юрик.И все же я не одобрял никакого обмена - О достижениях, наградах и привилегиях. Затем внезапно на всю жизнь я начал заботиться И ехали вокруг только что проросшей травы, Я потерял азарт охоты - потерял цель, Я начал презирать борзых и гончих. Я отогнал лошадь от раненой дичи, И хлестал егерей и загонщиков Я смотрел наши игры каждую ночь Все больше и больше превращайте в позор времени. И у текущих рек я бы спрятался И умываюсь от окрашивания грязью и слизью.Я начал понимать, становясь все тусклее, Я скучал даже по домашним делам. К людям этой эпохи я похолодел, Я спрятался в книгах и потерял всякую заботу. Мой мозг, на мудрость жаден, как паук, Уловил все: неподвижность и движение. Но что такое остроумие, если его нельзя применить? Когда вокруг есть противоположное мнение? С друзьями порвал протектор и освободился - Нить Ариадны была всего лишь схемой. Я задумался над словами «быть или не быть», Кажется, проблема, на которую нет ответа.Море печали расплескалось. Мы противостояли этому; мы просеивали зерно, И фильтруя размытое разрешение К дилемме, которая показалась бессмысленной. Я услышал зов отца, когда шум прекратился, Шли дальше, - пока затаили сомнения. Вес тяжелых мыслей поднял бы меня И крылья плоти затащили бы меня к моей могиле. В слабый сплав я с каждым днем ​​таял, И едва остывая, он начал расплываться. Как и другие, я пролил кровь и, как они Я был неспособен отказаться от своей мести.Восстание перед смертью - мой крах! Ophilia! Моя дорогая, я не разлагаюсь ... Убивая, я, пожалуй, сделал себя Равный тому, с кем я лежал. Я Гамлет, я презирал несправедливость и злоупотребления! Мне было наплевать на корону! Но в их глазах я жаждал славы, и меня обвиняют О посылке соперников на престол в землю. Поразительный всплеск кажется иллюзией А смерть через рождение возникает сбоку. И мы все еще просим обманное решение Не находя вопроса терпеть.Честь шахматной короны. Часть I: Обучение Я кричал: «Ты ненормальный! Что случилось? Вы потеряли нашу известность в шахматах! " Они ответили из спортивного отдела: «Вы можете помочь вывести нас из этого беспорядка! Но помни, твой противник умен - Спит рядом с доской и имеет силу, Играет аккуратно, никогда не ошибается ... " Все в порядке! Я уж точно не сдамся, - В запасе у меня крепкий рыцарь! О, мои мускулы, сильные и величественные, Быстрые пальцы, брутальные взгляды! - Резные и расписанные вручную Деревянные замки, деревянные грачи! Мой друг, футболист, сказал мне: «Он не привык играть с такими соперниками.За тыл и центр не волнуйтесь, Но атакуйте его прямо по углам! " Начали бегать, уверенность приобрела Похудела и никогда так хорошо не спала! Хоккейные тренировки стали выдерживать ... Надо сказать, что после всех этих тренировок - Я должен сокрушить своего соперника в кратчайшие сроки! О, мои ладони - такие мощные, Нижняя часть спины такая крепкая и мускулистая! О, мои сильные и могучие рыцари, О, мои епископы славят меня! «Встань прямо и не нервничай, - Мой друг, боксер сказал мне это, - И не приближайтесь, идите за корпусом Ваше преимущество - это джеб." Никаких сомнений в проигрыше сейчас нет! - Поражение висит у него на хвосте. Я десять раз играл в Ала, для развлечения, В домино, в пул и двадцать один, - Ал воскликнул: «Он никогда не проиграет!» О, у меня такие прекрасные мускулы! Крепкий и стройный со всех сторон! Я сокрушу эти цифры в мгновение ока - Легкие слоны, слабые кони! В баре, закрытом на ночь, Шеф-повар меня убедил: «Просто знаю, С этим потрясающим аппетитом Вы съедите его куски в один миг! Отдых важнее всего - это правда! Набейте сумку едой, иначе проиграете! Обязательно принеси пирог... для двоих, Ваш противник так же талантлив, как и вы, Но когда дело доходит до еды, он не откажется! " О, мы сильны и не пойдем И корону мы выиграем! Я как пешку кладу - Просыпайтесь, чувствуя себя королевой! 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

Честь шахматной короны. Часть II: Игра
Русское название: Честь шахматной короны: Подготовка

 Как приземлились на землю - сели.Все детали уже были на своих местах. Вокруг толпились фотографы - Мигает и пытается свести меня с ума. Но даже в моем доме - кто может меня успокоить? Я не буду избит грубым издевательством репортеров! Моя неумелость мне только поможет Мой противник не сможет меня оценить - Он не сможет предвидеть мои шаги. Удачливый ублюдок, он уйдет первым, Говорят, он любит белый цвет! - Из E-Two он переходит в E-Four, Вроде знакомо ... верно - верно! Моя очередь, - что ты теперь умеешь, Стеф ?! Гадать, как по тундре в ночи... Королева больше остальных - припоминаю - Двигаясь вперед-назад и справа налево, А узор «L» для рыцарей! Теперь я благодарю друга-механика, Кто научил меня маршруту каждого кусочка. Позже я узнал - что из паники - Я сыграл классический дебют! Я заметил, что ни одна ошибка не прошла. И я подумал о своем поваре - в горе, в беде - О, поменяй каждую фигурку на рюмку! - И доска докажет, кто лучший! Я видел - вилка начинает греметь - Кушать хочет - а я бы королеву съела! С этой закуской я мог бы использовать бутылку! Но алкоголь внутри запрещен.А я голоден, - не удивляйтесь! - Яйца и кофе - наша единственная еда! Квадраты больше похожи на круги в глазах, Короли больше похожи на переодетых тузов, Я путаю дубль с дебютом. Есть суеверие - риск стоит! - "Впервые повезло!" - и я думаю, что готов. Накажу его постоянной проверкой - О, если бы я мог превратить свою пешку в даму! Я не могу сделать выбор; все кажется таким размытым - И пора ударить, я целился! Ударить его ладьей? - Вроде угрюмо Правый крючок в челюсть? - Рано рано, В конце концов, это только наша первая игра.Срывая мою защиту, он быстро меня поражает - С индийским подходом - со всех сторон. Эта ситуация вроде бы напоминает мне Об индо-пакистанской борьбе! Он никогда не должен был шутить с судьбой! У меня есть свои методы - я атакую, когда злюсь. Если он решит закончить это с помощником, Тогда я возьмусь за него, становясь все более разгневанным, Или ударить его рыцарем ... прямо по голове! Затем, я начал набирать скорость только на ступеньку ... И все было не так мрачно, как казалось. В мире шахмат пешка с тренировкой Может со временем превратиться в королеву.Обманом мой противник сыграл: Он вставал, шел и приходил. Он предложил мне торговлю замком, Ему естественно бояться - Когда я жму триста лежа! Я уменьшил его маленькую фигурку своим взглядом. В тот момент, когда он сказал мне "Проверить", Я обнажил бицепс, сильный и голый, Снял куртку для большего эффекта. В тот момент все затихло Мой противник смотрел, как я поднимаюсь в страхе Он забыл игру ненадолго, Понимая - его держали взаперти, Вдруг согласился на ничью.
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

Кони привередливые
Русское название: Кони привередливые

 Вдоль пропасти, прямо у обрыва, где край очень узкий Кнутом хлестаю лошадей, бью сильнее, с силой ... Мне нечем дышать, ветер пью, туман я ласточка Я с трагической страстью чувствую, что умираю, умираю! Притормози, кони, успокойте свое рвение! Не слушайте старые обтягивающие стринги! Но лошади, которые у меня есть, привередливы - Некогда было полноценно жить или петь песню... Я дам им выпить, и этот куплет спою Еще немного я останусь на грани ... Как хлопья, жестокий твистер сметет меня с ладони Утром на санях по снегу буду тянуть и бродить Притормози свой галоп, кони мои, сделай мирным и спокойным И немного продлите мой путь к последнему и последнему убежищу Притормози, кони, успокойте свое рвение! Не слушайте старые обтягивающие стринги! Но лошади, которые у меня есть, привередливы - Некогда было полноценно жить или петь песню... Я дам им выпить, и этот куплет спою Еще немного я останусь на грани ... Приехали вовремя - во дворец божий не опаздывают - Почему ангелы поют там своими громкими сердитыми голосами? И, может быть, это колокол, который злобно плачет, Когда я кричу: «Притормози!» в дикую, непослушную лошади? Притормози, кони, успокойте свое рвение! Умоляю, не заряжайте так сильно! Но лошади, которые у меня есть, привередливы - Некогда было жить, - позволь мне закончить эту песню! Я дам им выпить, и этот куплет спою И на мгновение я останусь на грани... 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 4,50 (из 2)

* * *
Русское название: В кусты разлетеласия корона

 Мусор - Обломки, оставшиеся от короны Без государства, без престола вокруг Не осталось страны управлять - Все проклято! И мы - Преследуемый в дыры, как дичь, Пойманный, как воры, лицом к лицу с виной, Есть только кровь и стыд, Противостоять! Для нас, Найти невозможно, С кем разделить, с кем связать, Кто с нами и кому думать, Куда пойти, где расслабиться - не знаем.Где дух? Где честь? Где вина? Где друзья, а где чужие, Как мы пренебрегли этой опасностью, Хотим ли мы бросить эту землю в ад? И стыд - На всех, кто ценит отдых На тех, чья совесть - вредитель, Кто не может выбрать во всем этом беспорядке Убить. Вызов!... И как бык в драке, Как ястреб - за добычей, Соблазняя воронов, чтобы остаться Для еды. Эй, ты! Где сила, осветившая твое лицо? Где гордость, с которой мы смотрели? Отдыхать сегодня - позор! Возьми пистолет в руку и вперед! Конец! Все Конец! Все сломано, все кажется хрупким Нам осталось совсем немного, - Целься в храм или врага.
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

* * *
Русское название: Мне каждый вечер зажигают свечи ...

 Мои друзья зажигают мне свечи до сих пор, И в дыму очерчивается твой образ, И я не хочу знать, что время исцелит, Что со временем все пройдет. Я больше никогда не потеряю воодушевление, За любую ношу на душе и за любую боль, Сам того не ведая, она взяла с собой - Сначала в порт, потом в самолет.В моей душе пустынные земли. Что ты ищешь в этом бесплодном пятне ?! Остались лишь фрагменты старых песен и паутины, А все остальное она забрала с собой. В моей душе - цели без средств. Иди копай внутрь, - там ты случайно найдешь Две простые фразы и незаконченные сцены, А все остальное сейчас в Париже, Франция. Мои друзья зажигают мне свечи до сих пор, И в дыму очерчивается твой образ, Но я не хочу знать, что время лечит, Что со временем все пройдет.
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 4,00 (из 1)

* * *
Русское название: Сказал себе я: братан писать ...
* «Записки из подполья» - роман Федора Достоевского.
** Гоголь, Николай - русский юморист, драматург и писатель украинского происхождения, чей роман «Мертвые души» и рассказ «Шинель» «считаются основами великой традиции русского реализма XIX века.

 Я сказал себе: - надо перестать писать! Но упорные руки не подчинятся, О, помоги мне мама! Друзья - у меня все в порядке! Лежу в постели - мне улыбаются, Они могут напасть на меня ужасно, Боюсь спать: они бесшумные, безнадежные уроды. Психи здесь разные, и конечно, Не все хулиганы, одни нечисты, Получая лечение - голодать и бить, Но вот что меня удивляет: Эти безумцы здесь ходят на свободе, И всю еду, которую я получаю, они просто берут и едят.Неудача великого Достоевского Знаменитыми, знаменитыми «Записками»! * Я бы хотел, чтобы покойный бедняк пришел посмотреть! Знаменитый Гоголь * Я мог бы сказать Такие истории об этой жизни в аду Господи, что это за Гоголь! Не могу этого вынести! Плюнь на этих бабуинов, Потому что в конце концов, они дебоширы! Они всегда стремятся лизнуть мне лицо! Буквально вчера в седьмой палате, Один безумец потерял рассудок и зарычал: Он кричал: «Америка!» и штурмовал все вокруг.Я не хочу славы, а пока, Я все еще как-то остаюсь в здравом уме, Я еще не потерял голову, но это моя судьба. Вот начальник, кормилица, Она, конечно, немного сошла с ума, Я кричу, что схожу с ума, а она мне просто говорит: «Подожди». И я чувствую, пока жду, Иду по заточенному лезвию, - Забыл алфавит, мой язык мне греческий! И я прошу своих друзей это Кто бы я ни был их От него, чтобы забрать его, меня прочь оттуда! 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5.00 (из 1)

* * *
Русское название: Я в деле ...

 Я на сделке, у меня есть нож Не беспокой меня, когда я в раздоре! А потом пойду в бар. Пусть другие думают, что я ненормальный, Но я получаю, я пью свою прибыль, И я сделаю так, как до сих пор. Мужчина подходит ко мне в ярости И он заявляет: «В этот трудный век, Я хочу казнить всех таких мошенников, как ты! " И вот этого парня я крепко схватил Я не рассуждал, просто зарезал И я буду продолжать делать то же, что и я.Ты хочешь сказать мне, что думаешь? - Сядь со мной, мы выпьем, И каждую проблему мы обсудим и исправим. Но если вы придете с его намерением, Одно правило применимо к каждому мужчине И всегда будет оставаться таким, как есть. 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

* * *
Русское название: Горная лирическая

 Итак, дрожь покинула мои руки Теперь наверх Страх погрузился в глубину Теперь я не остановлюсь Нет причин для отдыха, нет времени расслабляться Я скользлю, я визжаю И в этом мире нет вершин Этого нельзя достичь Среди неоткрытых путей Пусть один будет моим Препятствия, которые не прошли Я сломаюсь со временем Те, кто упал и погрузился в волны Бог им судья! Среди узких переулков с препятствиями Я буду тащиться Со всех сторон бушует океан Его ярость разворачивается Загадки имен людей Его дно держит Я вижу свою мечту в полном сознании Прежде всего Я все еще верю в правду и справедливость Слов и глубин И пусть долгое время идет вперед Я не забуду Это здесь по воле, а не случайно Я продвинулся вперед Я слышал, как вода пела мне "Я желаю тебе всего наилучшего...» Какой был день? ... ах, неужели? Среда, да ... 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

Корчма
Русское название: Чужой дом

 Что это за дом здесь, в дымке он, На семь свободных и быстро проходящих порывов, В длинный, глубокий овраг с каждым окном, С подъездом - к проезду? Хотя меня избили, я отпрянул коня "Выходи и помоги, - здесь кто-нибудь живой ?!" Ни души, - в зале только тень появилась А рядом спустилась ворона-падальщик.Зашел внутрь, а там просто бар, не более того, А люди там - каждый третий враг. Незваные сюда, - так они тебе ухмылятся. Значки в углу висят, даже если они скошены. И началась болтовня, обманчивая и краткая. Кто-то ударил по гитаре, распевая песню. И больной эпилептик дурак и вор - Под столом, - прямо показал мне нож. "Ответь мне, что это за место у тебя? В темноте, как в чумной хижине? Лампочки приглушены, воздухом нечем дышать, Вы все забыли, как живут люди? Двери - широко распахнулись, но здесь обижена душа! Кто здесь хозяин? Налей мне вина !...» Они мне так ответили: «Ты слишком долго ехал, Вы забыли народ, таким мы жили все время. Траву жуем одни, - весь день щавель, Живи простой жизнью, - душой мы пали, Мы веселились с вином, и между собой, Грабили и дрались, даже повесились ... " «На коне измучился, - от волков бежал по дороге, Покажи мне то место, где яркие значки Покажи мне то место, которое я искал каждый день, - Где люди веселятся, подальше от этой гнили! " «О таких местах - мы никогда не слышали.Очень давно - привык к грязи. С самого начала мы живем шепотом и грешим Под иконами в саже мы всю жизнь были » От зловония, где криво висят иконы, Я бы убежал по прихоти, взмахнув плетью, Всюду с моей лошадью я буду следить за своим взглядом, Туда, где люди живут - как живут люди ... Сколько прошло с тех пор! Все было грубо и грубо, Жизнь сильно забросила бы меня, но не достаточно, Или, может быть, я пел с изъяном, в праздности, - «Черные загадочные глаза, белая скатерть...» 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 2,00 (из 1)

* * *
Русское название: Братские могилы

 На братские могилы кресты не ставят А здесь вдовы не скорбят Некоторые приносят цветы только в честь места И держи вечное пламя горящим Эта земля раньше бросалась и бросала свои сани Но теперь он просто спит на солнышке.И здесь нет индивидуальных судеб Все судьбы срослись в одну. В Вечном огне мерцающий танк, Мы наблюдаем тлеющие русские деревни, Горящий Смоленск, пылающий Рейхстаг, И горящее сердце солдата. Сюда не приходят скорбящие вдовы Люди, которые приходят сюда, жестче На братские могилы кресты не ставят Но утешения это не приносит ... 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 1.00 (из 1)

* * *
Русское название: Красивых любит час и прилежней ...

 Милые нежно любимы и нежно Веселых любят, но надолго Молчаливых любят, но не так часто Но если их любят, то ох как сильно! Не орать ласковых слов, не кричать Держи их, пока время не станет лучше Пусть пароходы гудят как в аду Но ты - не говори, не говори Если поторопишься - потеряешь ее навсегда. Она часто читает о любви и горе Позвольте ей сравнить, просто попробуйте, Потому что темные тюльпаны растут Чтобы белые казались ярче.Не орать ласковых слов, не кричать Держи их, пока время не станет лучше Пусть поют как адские поэты и грачи Но ты - не говори, не говори Если поторопишься - потеряешь ее навсегда. Слова текут ... И что тогда? Вы опоздали, но не пожалели! Скажи слова - ты знаешь, что можешь Если их просто нельзя не сказать! Не орать ласковых слов, не кричать Держи их, пока время не станет лучше Пусть пароходы гудят как в аду Не кричи, не кричи, не говори Если поторопишься - потеряешь ее навсегда.
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Будьте первым, кто оценит этот перевод!

* * *
Русское название: Весна

 Весна только начинается Мы еще не начали петь И все же душа у меня из груди скачет, - А потом пришли приставать С эскортом, с эскортом И сказал мне: «Торопись, одевайся!» Ох, как я умолял сержанта передумать: "Не забирай меня от источника!" До мая, без продвижения - Они попросили мое признание, Но я был упрям! Сорок дней они пытались.Когда я ожидал меньше всего, Моя Кэтрин была схвачена И детектив получил больше прав, чем я. И тогда я понял, что утону, - Просто в окно дай мне увидеть весну! И снова начинается, В вагонах поезда мы уезжаем А железнодорожные узлы измеряют то, что впереди. И через окно - зеленый Видны клены и березы И все они умоляют "Не забывай!" И с холмов мои друзья все еще махали и подмигивали Зачем мне пришлось расстаться с драгоценной весной! Спрашивая Кэти, я был очень осторожен Уходили? Мы не должны! У меня это было до сих пор! Я терпеть не могу! И так ответила моя Кэти: "У тебя было это, у тебя это было", Бежали по тундре ночью! Какими теплыми были ее объятия, ну хоть подумать! Так вот какая ты моя прекрасная весна! И всего два дня с тех пор Эти суки почуяли наши отпечатки, - Они, как собаки, почувствовали пройденный нами путь, - Эти суки крепко связаны Наши ноги и руки такие тугие - Они, как падаль, тащили нас по грязи.Я бы больше никогда не мечтал! Я совсем потеряла любимую весну! 
Оцените перевод выше :
[Отлично] 5 4 3 2 1 [Ужасно]
Средняя оценка этого перевода: 5,00 (из 1)

Copyright © Владимир Высоцкий: Официальный сайт, 1995-2005 гг. Комментарии? Вопросы?

.

Гостиница Высоцкий, Екатеринбург, Российская Федерация

Транспорт
Парковка на улице, Трансфер (за дополнительную плату), Трансфер от / до аэропорта (за дополнительную плату), Встреча в аэропорту, Трансфер из аэропорта
Магазины
Сувениры / сувенирный магазин, Магазины в отеле, Минимаркет на территории, Парикмахерская / Салон красоты
Услуги
Wi-Fi / Беспроводная локальная сеть, Интернет-услуги, Бесплатный Wi-Fi доступ в Интернет
Бассейны и велнес
Уроки йоги, Паровая баня, Спа / оздоровительные пакеты, Спа-центр, Спа и оздоровительный центр, Сауна, Полотенца для бассейна, Педикюр, Массаж шеи, Массаж, Маникюр, Услуги макияжа, Крытый бассейн (круглый год), Массаж головы, Массаж рук , Уход за волосами, Укладка волос, Стрижка, Окрашивание волос, Массаж всего тела, Массаж ног, Раздевалки фитнеса / спа, Процедуры для лица, Массаж для пар, Обертывание, Процедуры для тела, Скраб для тела, Услуги красоты, Массаж спины
Разное
Услуги в VIP-номерах, Звукоизолированные номера, Номера для некурящих, Отопление, Семейные номера, Шнур / кнопка вызова помощи в ванной комнате, Лифт, Отдельные места для курения, Люкс для новобрачных, Все общественные и частные помещения для некурящих, Кондиционер
Общий
Wi-Fi везде, Частная парковка, Парковка на территории, Бесплатная парковка
Услуги рецепции / приемной
Услуги парковщика, билетная касса, сейф, индивидуальная регистрация заезда / выезда, газеты, камера хранения багажа, консьерж-сервис, банкомат / банкомат на территории, круглосуточная стойка регистрации
Еда и напитки
Снэк-бар, Обслуживание номеров, Ресторан (à la carte), Ресторан, Упакованные ланчи, Кофейня на территории, Завтрак в номер, Бутылка воды, Бар
Развлечения и услуги для детей
Ночной клуб / диджей, Вечерняя программа
Клининговые услуги
Прачечная, Услуги по глажению одежды, Химчистка, Ежедневная уборка номера
Деловые помещения
Конференц-зал / банкетный зал, Факс / ксерокс, Бизнес-центр
Мероприятия
Боулинг, Бильярд

,

Апарт-отель Высоцкий в Екатеринбурге, Российская Федерация

Транспорт
Трансфер (за дополнительную плату), Трансфер от / до аэропорта (за дополнительную плату), Встреча в аэропорту, Прибытие в аэропорт, Доступная парковка
Магазины
Сувениры / Магазин подарков
Услуги
Бесплатный Wi-Fi доступ в Интернет
Бассейны и велнес
Спа и оздоровительный центр, Солярий, Сауна, Массаж, Джакузи, Крытый бассейн (круглый год), Крытый бассейн
Разное
Подходит для гостей на инвалидных креслах, Удобства в номерах VIP, Номера для некурящих, Отопление, Лифт, Отдельные места для курения, Все общественные и частные помещения - для некурящих, Кондиционер
Общий
Частная парковка, Разрешены домашние животные
Услуги рецепции / приемной
Билеты на аттракционы или шоу, Сейф, Газеты, Камера хранения, Услуги консьержа, Круглосуточная стойка регистрации
Еда и напитки
Обслуживание номеров, Ресторан (à la carte), Ресторан, Кофейня на территории, Завтрак в номер, Бутылка воды, Бар
Клининговые услуги
Прачечная, Услуги по глажению одежды, Химчистка, Ежедневная уборка номера
Деловые помещения
Конференц-зал / банкетный зал, Факс / ксерокс, Бизнес-центр

,

Смотрите также